Zanimljivo

Kako - TUNNEL ili TUNNEL? TUNNEL ili TUNNEL - kako pisati?

U ovom ćemo članku govoriti o tome kako napisati riječ TUNNEL ili TUNNEL.

U našem ruskom jeziku riječi "tunel" i "tunel" nalazimo podjednako često i znače gotovo istu stvar. Ali kako ih pravilno koristiti? Razmislimo.

Kako napisati TUNNEL ili TUNNEL?

Tunel ili tunel

Zapravo, ako promatrate sa stajališta pravopisa, obje ove riječi imaju mjesto gdje se mogu koristiti i mogu se koristiti. Izbor je samo za one koji pišu. Ali kako je nastala takva razlika?

Činjenica je da na izgovor predstavljene riječi utječu različiti jezici - to su engleski, francuski i njemački. Na primjer, Fasmerov rječnik kaže da je "tunel" potekao iz tanka, s engleskog. Štoviše, malo je izložen francuskom, pa se zato pojavio „eh“. Prema tome, stres će biti u posljednjem slogu. Stoga bi se najprikladnija opcija smatrala "tunelom".

Iako, sve nije baš jednostavno u podrijetlu riječi. Engleski tunel potječe od tonela, što znači "bačva". Na francuskom jeziku tunel je već preuzet s engleskog. Što se tiče francuskog podrijetla, ispostavila se da je konačna verzija - "tunel", a malo se promijenila od tonneau-a.

Iz ovoga možemo zaključiti da će oblik "tunela" biti povijesno ispravniji, ali u stvari "tunel". Sve što se ne može sa sigurnošću tvrditi je "nn" na kraju.

Pogledajte video: Marčelo: Tunel Napet šou, 2014 (Veljača 2020).

Loading...